Aucune traduction exact pour قطاع أساسي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe قطاع أساسي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • MEJORA DE LA GESTIÓN DEL SECTOR DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS 57 - 70 19
    ثالثاً- تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية 17
  • MEJORA DE LA GESTIÓN DEL SECTOR DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS
    ثالثاً - تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية
  • Las opiniones de las Partes sobre cuestiones específicas se clasifican en función de los cuadros de datos sectoriales de base a los que se refieren.
    الآراء المحددة للأطراف مصنفة وفق جداول البيانات القطاعية الأساسية التي تشير إليها الآراء.
  • Las medidas adoptadas hasta ahora han contribuido al establecimiento de ámbitos sectoriales fundamentales que sirven de base para los PAR.
    وأسهمت التدابير المتخذة إلى حد الآن في تهيئة مجالات قطاعية أساسية تشكل قاعدة لبرامج العمل الإقليمية.
  • Utilización de los sectores estratégicos con posibilidades de generar empleo para crear más puestos de trabajo y asignar recursos acordes con ese objetivo.
    الاعتماد على القطاعات الأساسية ذات الإمكانات المرتفعة في مجال العمالة بغية توفير فرص العمل وتخصيص الموارد الملائمة.
  • Opiniones sobre los cuadros 5.A a 5.F: Datos sectoriales de base sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (Sectorial background data for land use, land-use change and forestry) 14 8
    دال- آراء حول الجداول 5- ألف إلى 5- واو: بيانات قطاعية أساسية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي 14 8
  • Opiniones sobre los cuadros 5.A a 5.F: Datos sectoriales de base sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (Sectoral background data for land use, land-use change and forestry)
    دال- آراء حول الجداول 5- ألف إلى 5- واو: بيانات قطاعية أساسية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
  • Se han elaborado numerosos programas y proyectos que abarca todos los ámbitos esenciales para que los países africanos avancen hacia niveles superiores de desarrollo económico y social.
    وقد صممت برامج ومشاريع عديدة لتغطية جميع القطاعات الأساسية بغية نقل البلدان الأفريقية إلى مستوى أعلى من التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • Las negociaciones en curso sobre el acceso a los mercados de los productos no agrícolas y la agricultura debían pues producir resultados que tuvieran en cuenta las medidas de salvaguardia, el trato especial y diferenciado y la flexibilidad en las normas y los procedimientos.
    وينبغي أيضاً أن يكون لدى البلدان النامية شواغل دفاعية لتوحيد أسواقها الداخلية عن طريق دعم أو حماية القطاعات الأساسية.
  • Dar prioridad a las peticiones de formación de capacidad, incluido el apoyo a la capacitación de profesionales de sectores clave en mitad de su carrera.
    إعطاء الأولوية لطلبات تنمية القدرات بما في ذلك توفير الدعم التدريبي للمهنيين في منتصف حياتهم الوظيفية في القطاعات الأساسية.